The rebirth of the joik: portrait photo of the Sami artist Elle Márjá Eira outside during winter in Northern Norway.
The Sami artist Elle Márjá Eira outside during winter in Northern Norway.
The Sami artist Elle Márjá Eira outside during winter in Northern Norway.
Portrait of Elle Márjá Eira outside in the snow in Northern Norway
Reindeers in the snow in Finnmark, Northern Norway.
Reindeers in the snow in Finnmark, Northern Norway.
Portrait of Marja Mortensson
Portrait of Marja Mortensson in a sami dress.
Portrait of Marja Mortensson in a sami dress.
Portrait of Marja Mortensson.
Portrait of Marja Mortensson.
Elle Márjá Eira dancing in the snow wearing sami-inspired clothes.
Details of traditional Sámi clothes.
Elle Márjá Eira out in the snow with reindeer antlers in Finnmark, Northern Norway
Details of Sámi clothes.
Elle Márjá Eira out of focus, walking in the snow in Northern Norway
A woman is wearing traditional sami clothing in Tromsø, Northern Norway

La renaissance du joik​

De jeunes artistes samis redonnent vie à l’une des plus anciennes traditions chantées d’Europe. Des sonorités séculaires fusionnent avec des sons actuels. Le résultat ? Une nouvelle vague audacieuse de musiciens acclamés – et primés – sur la scène internationale.

« Le joik, c’est les volutes des aurores boréales et le vent qui balaie les plateaux montagneux. Quand je joike, je me sens transportée dans un autre monde. »

Elle Márjá Eira, artiste touche-à-tout originaire de Kautokeino, en Norvège du Nord, a joiké avant même de savoir parler.

Aujourd’hui, elle raconte sa vie d’éleveuse de rennes en musique, partout dans le monde.

Une musique envoûtante, aux sonorités arctiques et électroniques, imprégnée de mélodies traditionnelles samies.

« J'ai le joik dans le sang. Je l’ai pratiqué en toutes circonstances, à toutes les étapes de ma vie. Quand je joike, j’ai l’impression que mes ancêtres se tiennent à mes côtés. »

Le langage du cœur

Transmises de génération en génération, les mélopées du peuple sami ont survécu à travers les siècles. Certains des plus anciens joiks qui nous sont parvenus aujourd’hui ont été consignés par des prêtres et des missionnaires aux XVIIIe et XIXe siècles.

Cependant, si l’on en croit les récits oraux des Samis, les joiks seraient plutôt l'œuvre de fées et d’elfes habitant les terres arctiques. Jadis, le joik était un outil essentiel de transmission des connaissances et des récits.

« Je ne joike pas à propos de quelque chose, je joike quelque chose ou quelqu’un. Il peut s’agir d’une personne, d’un animal, d’un lac ou d'une montagne. J’adore joiker mon arrière-grand-père Orbona Aslat. Son joik est perpétué dans la famille depuis plus de 150 ans. »

« Le joik, c’est le langage du cœur. La fierté. C’est personnel. Complexe. C’est L’identité. Les souvenirs. L’âme. La spiritualité. »

Un passé douloureux

Il serait impossible et injuste de raconter l’histoire du joik sans évoquer un chapitre très sombre de l’histoire norvégienne.

Pendant des siècles, la culture samie a été réprimée par le gouvernement norvégien. Selon la Grande encyclopédie norvégienne, cela a commencé dès le début du XVIIe siècle, avec les missionnaires.

Pendant longtemps, les Samis n’ont pas eu le droit de parler leur langue. Ils étaient obligés d’apprendre le norvégien dans le cadre d’une politique stricte d’assimilation.

Le joik, taxé de pratique immorale, était interdit dans les écoles du territoire sami.

Il fallut attendre 1988 pour que la loi samie soit incorporée à la constitution norvégienne.

La langue samie et le joik s'étaient déjà éteints dans plusieurs régions.

La nouvelle ère du joik

« C’est comme si la tradition du joik connaissait un renouveau. Il y a une prise de conscience de plus en plus forte, surtout chez les jeunes de ma génération », déclare Marja Mortensson, joikeuse et chanteuse originaire du comté de Hedmark, dans le sud du territoire sami.

Sa musique se focalise sur différents aspects de l’identité samie.

Début 2017, elle a sorti son premier album (Aarehgïjre – Début de printemps), qui a reçu un très bel accueil.

À peine une année plus tard, suit le second, Mojhtestasse – Héritages culturels. L'album remporte le Spellemannprisen, équivalent norvégien des Victoires de la musique, dans la catégorie musique folklorique/traditionnelle.

« Malgré le combat permanent qu’il faut livrer pour préserver nos langues et notre identité culturelle, un changement positif s’est produit au cours de ces dernières années. Aujourd’hui, on n’a plus peur d’être sami. »

Retour aux racines samies

Marja Mortensson habite le sud du territoire sami. Elle n’a pas été exposée aussi intensément au joik que Elle Marja Eira, qui a grandi dans le nord.

« Dans le sud, une grande partie de ce qui a été préservé est conservée dans des archives. Le joik a été bien caché. »

Toutefois, à l’adolescence, elle a voulu découvrir ses racines et s’est mise à fouiner dans l’héritage culturel familial. Marja Mortensson a ainsi déniché plusieurs joiks ayant appartenu à sa famille.

« Le joik, c’est toute une philosophie. Il parle des liens avec la nature et les gens qui vous entourent. Quand je joike, ma tête se remplit d’images. J’ai l’impression de voyager – dans un lieu, ou dans l’âme de la personne que je joike. »

Le plus beau cadeau qu’on puisse vous faire

Au cours de leur vie, les Samis reçoivent parfois un joik en cadeau. Certains en reçoivent un, d’autres plusieurs.

C’est un moyen de décrire les gens qui vous entourent. Au lieu de leur dire quelque chose de gentil, vous les joikez.

« Un jour, mon papa a composé un joik pour moi. Lorsqu’il me l’a donné, il y avait une étincelle dans ses yeux : “Ce joik est aussi complexe que toi” », m'a-t-il dit.

Une tradition ancienne, des sonorités modernes

Elle Márjá Eira et Marja Mortensson sont admirées pour leurs interprétations audacieuses, pour leur capacité à entremêler délicatement une tradition vocale ancienne et des genres comme le pop, l'électro et le jazz.

« La nature, la vie et l’univers m’inspirent. Je ne me préoccupe pas des genres et des barrières. Il y a un proverbe sami qui dit : Il vaut mieux être en mouvement que rester immobile », confie Elle Marja Eira.

Marja Mortensson approuve.

« Du moment que ma musique garde un lien étroit avec le joik, je me permets d’expérimenter et d’incorporer de nouveaux éléments – batterie, tuba et percussion. Cependant, la philosophie du joik reste la base de mon travail. Ce que je transmets doit donner l’impression d’être vrai. C’est le seul critère sur lequel je m’appuie. »

Un avenir fier et vibrant

Tout en collectionnant les prix et continuant à revisiter le joik sur les scènes du monde entier, Elle Márjá Eira et Marja Mortensson ouvrent également la voie à une nouvelle génération d'artistes samis.

Tout comme des musiciens acclamés tels que Mari Boine, Frode Fjellheim et Ann-Mari Andersen – pour n’en citer que quelques-uns – l’ont fait avant elles.

En 2013, le joik a fait ses premiers pas à Hollywood par l’entremise de Frode Fjellheim, un musicien et joikeur originaire des territoires samis du sud. C'est lui qui a composé le morceau d’ouverture de la bande originale du dessin animé la Reine des neiges, de Walt Disney.

En mai 2019, le groupe norvégien-sami KEiiNO, qui mêle pop, électro, dance et joik a représenté la Norvège au concours de l’Eurovision à Tel Aviv et a remporté la sixième place.

Les exemples se multiplient : cette adaptation et cette commercialisation du joik indiquent un renouveau vivace et fort de cette tradition vocale ancienne.

Renaissance. Renouveau. Réveil.

Trouvez votre joik.

En savoir plus sur la culture samie.

Plus de découvertes

A couple in a sleigh pulled by a reindeer, held by a Sami man
Le cœur des Samis : Kautokeino et Karasjok
Woman and Sami man with reindeer in Finnmark
Découvrez la culture samie
Pierre feeding reindeers
Découvrez le renne norvégien
  • The exterior of Juhls Silver Gallery in Kautokeino
    La Juhls Silver Gallery, un endroit magique au Finnmark
    Nils-Henrik Sara in a Kautokeino-kofte
    Le kofte des Samis
    A model wearing Gobmi clothing
    Design sami moderne

Offres à ne pas manquer

Voici une sélection de tour-opérateurs pour un voyage réussi.

  • Food - Brim Explorer
    Brim ExplorerExcursions tranquilles dans les fjords à bord de catamarans électriques primés à Oslo, Tromsø, Lofoten et Svalbard.
    Performancce Marketing
    CityboxHôtels modernes et abordables situés dans le centre d'Oslo, de Bergen et de Kristiansand.
    Blazerbu -  Norgesbooking
    NorgesbookingRéservez votre chalet pour un séjour parfait dans les fjords, les montagnes ou les vallées de Norvège.
    Scandic Holmenkollen Park Hotel in Oslo, Eastern Norway
    Scandic HotelsDécouvrez la fine fleur de l’hospitalité norvégienne dans plus de 90 hôtels répartis dans tout le pays des fjords. Offres spéciales disponibles.
    The Thief - A lifestyle boutique hotel in Oslo
    StrawberryUne société hôtelière différente ! Elle propose d’excellentes offres pour le weekend dans plus de 100 hôtels en Norvège.
    Standard Room -  Svolvær - Thon Hotel
    Thon Hotels ASSavoureux petit-déjeuner inclus ! Découvrez le vrai confort et des prix raisonnables dans plus de 80 hôtels en Norvège.
    Valevåg Camping
    CampcationRéservez un séjour en camping dans des lieux étonnants et uniques dans toute la Norvège avec Campcation.
    Hotell Refsnes Gods - fasade
    Classic Norway HotelsQuand l'hôtel devient une destination en soi... Réservez une nuit inoubliable dans l'un des hôtels uniques les plus emblématiques de Norvège.
    Two people sitting in a sofa in Eagle Nest Eco Lodge in Eastern Norway
    50 Degrees North NordicChoisissez l’un de nos itinéraires individuels sur mesure inoubliables et des circuits en petits groupes exclusifs en Norvège.
    Family in outdoor pool in winter at Radisson Blu mountain resort & residences in Trysil, Eastern Norway
    Radisson HotelsDes offres avantageuses et des séjours confortables de qualité dans les principaux aéroports, villes et stations de ski de Norvège.
    Hardangerfjord - Authentic Scandinavia
    Authentic ScandinaviaDes conseils voyage dispensés par les locaux. Nos itinéraires sur mesure s’adaptent à tous les budgets et tous les styles de voyage.
    Lit-up tent in snow with colorful northern lights and mountains behind it
    Booknordics.comDes forfaits de vacances uniques, des hôtels d'aventures, des itinéraires et des activités.
    Tourists wave at passing boat while sailing througha norwegian fjord
    Fjord ToursCréateur de Norway in a Nutshell, l’itinéraire le plus célèbre de Norvège. Fjords, montagnes et destinations exceptionnelles en un seul trajet!
    Eidfjord village - Go fjords
    Go FjordsRéservez des excursions et des expériences fantastiques ! Nous proposons des excursions à Oslo, Bergen, Stavanger, Lofoten, le cap Nord, etc.
    The Hurtigruten ship MS Nordkapp in Geirangerfjord in Fjord Norway
    HurtigrutenDécouvrez le plus beau voyage en mer lors d’une croisière inoubliable le long du magnifique littoral norvégien.
    Skiing on finnmarksvidda
    Norrøna AdventurePréparez-vous à des expéditions et à des vacances aventureuses avec Norrøna Adventure. Randonnée, ski et vélo.
    Sykkeltur i Hardanger
    Discover NorwayOffre une gamme de vacances autoguidées passionnantes ! Au programme : randonnée, vélo et ski en Norvège. Transfert des bagages inclus.
    Happy family taking a selfie in an airport after arriving to Norway
    Norwegian HolidaysVacances forfait à bas prix avec Norwegian. Réservez votre vol, votre hôtel et votre voiture de location au même endroit.
    Hop on hop off bus - Stromma
    StrömmaVisites touristiques en bus et en bateau dans plusieurs villes et sites touristiques majeurs de Norvège.
    Hikers approaching a small wooden cabin with grass roof in mountainous landscape
    Up NorwayUn luxe sur mesure sélectionné par des experts locaux. Nous allions vos préférences à nos connaissances pour vous concocter un voyage inoubliable.
    Aurora borealis Tromso - Fjord Travel
    Fjord Travel NorwayDormez dans un hôtel de glace, partez à la chasse aux aurores boréales et découvrez la magie des fjords. Réservez votre voyage dès maintenant !
    Woodward - Arctic Campers
    Arctic Campers ASLa van life vous tente ? Découvrez la Norvège avec style et confort dans nos camping-cars élégants et confortables.
    Auto Europe
    Auto EuropeUne expérience de location de voiture impeccable à chaque fois. Recherche et comparaison des tarifs de location. Annulation gratuite jusqu'à 24 heures avant la prise en charge du véhicule.
    Buss bilde - NOR-WAY
    NOR-WAY BussekspressAdmirez de sublimes panoramas à bord de nos confortables autocars express qui sillonnent les fjords et relient les grandes villes entre elles.
    Raumabanen - SJ Nord
    SJ NordSJ NORD- L'aventure commence dans le train
    A bus driving along the coast in Norway, Vy express route vy146
    Vy expressDécouvrez la Norvège à bord d’autocars express confortables qui font la liaison entre les grandes villes, les montagnes et les fjords.
    Vy Train travelling on a scenic railway line between Bergen and Hønefoss, Norway
    Vy TrainTraversez les paysages en train entre Oslo et Bergen sur le Bergen Railway et explorez la grande périphérie d'Oslo.
    Van 4 - Cabin Campers
    Cabin CampersDécouvrez le road trip de votre vie avec nos chalets roulants.
    Malangen resort - My nordic travel
    My Nordic TravelChoisissez entre des itinéraires à composer vous-même et des vacances organisées vers les plus belles destinations de Norvège.
    Campanyon - Arctic Dome Smiberget
    CampanyonCamping unique en pleine nature. Réservez une cabane dans les arbres ou une tente de glamping, ou louez un emplacement pour camping-car.
    Airplane
    NorwegianNorwegian propose des vols bon marché en Norvège et des vols directsdepuis plus de 70 aéroports européens. Réservez des vols via notrecalendrier bas prix vers vos destinations préférées!
    Elegant wooden hotel in mountain valley beneath snow-capped peaks.
    De HistoriskePassez un séjour inoubliable dans l'un des hôtels historiques uniques et authentiques de Norvège. Savourez des expériences gastronomiques de premier ordre et profitez d'un large éventail d'activités.
    Two women waving out the windows of a campervan with Benzini Campers on the hood
    Benzini CampersL'aventure de votre vie commence ici. Réservez dès maintenant un camping-car avec Benzini Campers.