Dynamic Variation:
Offers
x

There was not an exact match for the language you toggled to. You have been redirected to the nearest matching page within this section.

Choose Language
Toggling to another language will take you to the matching page or nearest matching page within that selection.
Search & Book Sponsored Links
  • Hébergements

    Scandic Hotels – dans toutes les principales villes du nord au sud

    Nordic Choice Hotels – l’hôtellerie autrement

    Thon Hotels – avec un fantastique petit-déjeuner

    Radisson Blu Hotels – réservez un hôtel en Norvège

    Citybox – des hôtels modernes à prix abordables, en centre-ville

    DanCenter – votre spécialiste pour les maisons de vacances en Norvège

    Norgesbooking – réservez le parfait séjour en chalet en Norvège

    Campcation – réservez votre camping partout en Norvège avec Campcation

  • Se déplacer

    Vy – voyager vert, ça devrait être facile

    SJ NORD – l'aventure commence à bord de nos trains

    Vy express – voyager vert devient facile en autocar

    NOR-WAY Bussekspress – voyagez vert avec les bus express

    DFDS – ferry tout confort de Copenhague à Oslo

    AutoEurope – location de voiture en toute sécurité

    Rent-A-Wreck – la location de voiture intelligemment

    Arctic Campers – location de fourgon aménagé en Norvège

    Nordic Campers - la meilleure façon de voir la Norvège!

    Cabin Campers – votre chalet sur quatre roues

    Widerøe – la plus grande compagnie aérienne régionale de Scandinavie

  • Circuits et excursions

    Hurtigruten – « Le plus beau voyage en mer du monde »

    Authentic Scandinavia – des voyages pleins d'aventures en Norvège

    Up Norway – des séjours sur mesure

    Norrøna Hvitserk – expéditions et voyages d'aventure

    Brim Explorer – des circuits sur les fjords, sans bruit, en catamaran électrique

    Fjord Tours – découvrez l'essentiel de la Norvège avec le forfait Norway in a nutshell®

    Fjord Travel – des circuits durables sur plusieurs journées

    Go Fjords - circuits et activités dans toute la Norvège

    50 Degrees North – des voyages inoubliables individuels ou en petit groupe en Norvège

    Discover Norway – des circuits ski, cyclo et rando en Norvège

    Norwegian Holidays – des forfaits vacances à petits prix avec Norwegian – vol, hôtel et location de voiture

    Booknordics.com – circuits et activités, sorties faune sauvage, excursions à la journée, expéditions, chalets et séjours aventure

    Stromma – circuits, excursions et sorties touristiques en bus, en bateau ou en train

  • Offers

Search
or search all of Norway

La renaissance du joik​

De jeunes artistes samis redonnent vie à l’une des plus anciennes traditions chantées d’Europe. Des sonorités séculaires fusionnent avec des sons actuels. Le résultat ? Une nouvelle vague audacieuse de musiciens acclamés – et primés – sur la scène internationale.

Sami artist Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Sami artist Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

« Le joik, c’est les volutes des aurores boréales et le vent qui balaie les plateaux montagneux. Quand je joike, je me sens transportée dans un autre monde. »

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

Elle Márjá Eira, artiste touche-à-tout originaire de Kautokeino, en Norvège du Nord, a joiké avant même de savoir parler.

Aujourd’hui, elle raconte sa vie d’éleveuse de rennes en musique, partout dans le monde.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

Une musique envoûtante, aux sonorités arctiques et électroniques, imprégnée de mélodies traditionnelles samies.

« J'ai le joik dans le sang. Je l’ai pratiqué en toutes circonstances, à toutes les étapes de ma vie. Quand je joike, j’ai l’impression que mes ancêtres se tiennent à mes côtés. »

Le langage du cœur

Transmises de génération en génération, les mélopées du peuple sami ont survécu à travers les siècles. Certains des plus anciens joiks qui nous sont parvenus aujourd’hui ont été consignés par des prêtres et des missionnaires aux XVIIIe et XIXe siècles.

Cependant, si l’on en croit les récits oraux des Samis, les joiks seraient plutôt l'œuvre de fées et d’elfes habitant les terres arctiques. Jadis, le joik était un outil essentiel de transmission des connaissances et des récits.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen
Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen

« Je ne joike pas à propos de quelque chose, je joike quelque chose ou quelqu’un. Il peut s’agir d’une personne, d’un animal, d’un lac ou d'une montagne. J’adore joiker mon arrière-grand-père Orbona Aslat. Son joik est perpétué dans la famille depuis plus de 150 ans. »

« Le joik, c’est le langage du cœur. La fierté. C’est personnel. Complexe. C’est L’identité. Les souvenirs. L’âme. La spiritualité. »

Finnmark, Northern Norway .
Photo: Maria Varteressian
Finnmark, Northern Norway .
Photo: Maria Varteressian

Un passé douloureux

Il serait impossible et injuste de raconter l’histoire du joik sans évoquer un chapitre très sombre de l’histoire norvégienne.

Pendant des siècles, la culture samie a été réprimée par le gouvernement norvégien. Selon la Grande encyclopédie norvégienne, cela a commencé dès le début du XVIIe siècle, avec les missionnaires.

Pendant longtemps, les Samis n’ont pas eu le droit de parler leur langue. Ils étaient obligés d’apprendre le norvégien dans le cadre d’une politique stricte d’assimilation.

Le joik, taxé de pratique immorale, était interdit dans les écoles du territoire sami.

Il fallut attendre 1988 pour que la loi samie soit incorporée à la constitution norvégienne.

La langue samie et le joik s'étaient déjà éteints dans plusieurs régions.

Finnmark, Northern Norway .
Photo: Maria Varteressian
Finnmark, Northern Norway .
Photo: Maria Varteressian

La nouvelle ère du joik

« C’est comme si la tradition du joik connaissait un renouveau. Il y a une prise de conscience de plus en plus forte, surtout chez les jeunes de ma génération », déclare Marja Mortensson, joikeuse et chanteuse originaire du comté de Hedmark, dans le sud du territoire sami.

Sa musique se focalise sur différents aspects de l’identité samie.

Début 2017, elle a sorti son premier album (Aarehgïjre – Début de printemps), qui a reçu un très bel accueil.

À peine une année plus tard, suit le second, Mojhtestasse – Héritages culturels. L'album remporte le Spellemannprisen, équivalent norvégien des Victoires de la musique, dans la catégorie musique folklorique/traditionnelle.

Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen
Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen

« Malgré le combat permanent qu’il faut livrer pour préserver nos langues et notre identité culturelle, un changement positif s’est produit au cours de ces dernières années. Aujourd’hui, on n’a plus peur d’être sami. »

Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen
Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen

Retour aux racines samies

Marja Mortensson habite le sud du territoire sami. Elle n’a pas été exposée aussi intensément au joik que Elle Marja Eira, qui a grandi dans le nord.

« Dans le sud, une grande partie de ce qui a été préservé est conservée dans des archives. Le joik a été bien caché. »

Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen
Marja Mortensson .
Photo: Jarle Hagen

Toutefois, à l’adolescence, elle a voulu découvrir ses racines et s’est mise à fouiner dans l’héritage culturel familial. Marja Mortensson a ainsi déniché plusieurs joiks ayant appartenu à sa famille.

Marja Mortensson .
Photo: Jørn Kristensen / Hauganfoto
Marja Mortensson .
Photo: Jørn Kristensen / Hauganfoto

« Le joik, c’est toute une philosophie. Il parle des liens avec la nature et les gens qui vous entourent. Quand je joike, ma tête se remplit d’images. J’ai l’impression de voyager – dans un lieu, ou dans l’âme de la personne que je joike. »

Marja Mortensson .
Photo: Jørn Kristensen / Hauganfoto
Marja Mortensson .
Photo: Jørn Kristensen / Hauganfoto

Le plus beau cadeau qu’on puisse vous faire

Au cours de leur vie, les Samis reçoivent parfois un joik en cadeau. Certains en reçoivent un, d’autres plusieurs.

C’est un moyen de décrire les gens qui vous entourent. Au lieu de leur dire quelque chose de gentil, vous les joikez.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

« Un jour, mon papa a composé un joik pour moi. Lorsqu’il me l’a donné, il y avait une étincelle dans ses yeux : “Ce joik est aussi complexe que toi” », m'a-t-il dit.

Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) – Joik .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen
Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) – Joik .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen

Une tradition ancienne, des sonorités modernes

Elle Márjá Eira et Marja Mortensson sont admirées pour leurs interprétations audacieuses, pour leur capacité à entremêler délicatement une tradition vocale ancienne et des genres comme le pop, l'électro et le jazz.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

« La nature, la vie et l’univers m’inspirent. Je ne me préoccupe pas des genres et des barrières. Il y a un proverbe sami qui dit : Il vaut mieux être en mouvement que rester immobile », confie Elle Marja Eira.

Marja Mortensson approuve.

« Du moment que ma musique garde un lien étroit avec le joik, je me permets d’expérimenter et d’incorporer de nouveaux éléments – batterie, tuba et percussion. Cependant, la philosophie du joik reste la base de mon travail. Ce que je transmets doit donner l’impression d’être vrai. C’est le seul critère sur lequel je m’appuie. »

Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) – Reindeer .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen.
Elle Márjá Eira – GUODOHIT (Guođohit-To herd) – Reindeer .
Photo: Ken Are Bongo. Music: Elle Márjá Eira / Morten H. Pettersen.

Un avenir fier et vibrant

Tout en collectionnant les prix et continuant à revisiter le joik sur les scènes du monde entier, Elle Márjá Eira et Marja Mortensson ouvrent également la voie à une nouvelle génération d'artistes samis.

Tout comme des musiciens acclamés tels que Mari Boine, Frode Fjellheim et Ann-Mari Andersen – pour n’en citer que quelques-uns – l’ont fait avant elles.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

En 2013, le joik a fait ses premiers pas à Hollywood par l’entremise de Frode Fjellheim, un musicien et joikeur originaire des territoires samis du sud. C'est lui qui a composé le morceau d’ouverture de la bande originale du dessin animé la Reine des neiges, de Walt Disney.

En mai 2019, le groupe norvégien-sami KEiiNO, qui mêle pop, électro, dance et joik a représenté la Norvège au concours de l’Eurovision à Tel Aviv et a remporté la sixième place.

Les exemples se multiplient : cette adaptation et cette commercialisation du joik indiquent un renouveau vivace et fort de cette tradition vocale ancienne.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

Renaissance. Renouveau. Réveil.

Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby
Elle Márjá Eira .
Photo: Marie Louise Somby

Trouvez votre joik.

En savoir plus sur la culture samie.

Sami, Tromsø .
Photo: Vegard Stien / Visit Tromsø
Sami, Tromsø .
Photo: Vegard Stien / Visit Tromsø

Plus de découvertes

Profitez d'offres à ne pas manquer

Voici une sélection de tour-opérateurs qui travaillent dur pour vous rendre heureux pendant votre voyage.

Your Recently Viewed Pages

Retour en haut de page